6 Ekim 2014 Pazartesi

Deus Ex Human Revolution Türkçe Yama V1.0 Çıktı

Arkadaşlar herkese merhaba. İki yılı aşkın süren bekleyişin ardından yama sonunda v1.0 olarak hazır. Bu versiyonda alt yazıların %80'inden fazlası tarafımca baştan çevrildi. Alt yazılar dışında görev açıklamaları, e-kitaplar ve gazeteleri de kontrol ettim ancak e-postaları kontrol etmedim. v2.0 sürümünde hem bu e-postaları da kontrol edeceğim, hem de sizlerden gelen geri bildirimler ışığında var olan hataları düzelteceğim. Ayrıca defalarca bahsettiğim gibi oyunda diyalogların sıralı gitmemesi büyük sıkıntıydı. Tek tek arayıphangi cevabın hangi soruya verilmiş olduğunu buluyordum. Büyük ölçüde üstesinden geldim ama yine bu durumdan ötürü ortaya çıkmış hatalar olabilir. Bu gibi durumları buradan bana bildirirseniz v2.0'da düzeltirim. Ama alt yazılarda genel olarak pek bir sıkıntı olacağını sanmıyorum.

Çeviri hakkındaki her türlü eleştrinizi buraya yorum olarak yazarsanız çok fadalı olur. Oyun hakkında genel olarak sohbet de edebiliriz. Birçok kişi yamayı geciktirdiğim için bana kızgın olsa da esasında iyi çocuğumdur, her türlü sohbet edebiliriz burada :) Lafı fazla uzatmadan sizi yamayla baş başa bırakıyorum. İyi oyunlar :)


Deus Ex Human Revolution Türkçe Yama Çalışması
Proje Yöneticisi:
Yankı DOĞAN

Çevirmenler:
Yankı DOĞAN
Erkam Ali DÖNMEZ
Onur SAATCİOĞLU
Furkan DEĞER
Ömer YİĞİT
Doğan YAYLAK
Mertcan AYKUT
Batuhan KARAARSLAN
Ceren Ece GEZEK
Ahmet Umut KURNAZ
Yunus Emre UYGUN
Alp Sezer ORAK
Oğuz AYYILDIZ
Ünal LAP
Zati ANAY
Murat BALTÜRK
(Not: Listede olmayan ve çeviride yer almış çevirmen arkadaşlar bana bildirirlerse listeye eklerim, çevirmen tablosunu kaybettim çünkü.)

Programlama:
Ahmet ÇELİK


Test, Kontrol, Düzenleme:
Yankı DOĞAN

Türkçe alt yazılı fragman:




Burada bana destek olan arkadaşlara, özellikle Alper Değirmenci'ye çok teşekkür ederim. Ayrıca Okan Şen ve Said Sürücü'ye de desteklerinden dolayı buradan selam ederim :)

Yama Linki: (Rar'dan çıkan dosyayı oyunun dizinine atıp var olan dosya ile değiştirmeniz yeterlidir.)

https://www.mediafire.com/?xefc7sq2sa03h40

177 yorum:

  1. Emeğine emeğinize sağlık çok teşekkürler hemen deniyorum

    YanıtlaSil
  2. patch002 olan dosyanın ismini patch001 yapınca çalışıyor. Çok güzel görünüyor. Eline emeğine sağlık

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. pactc2 yi indirdim dosyaları çıkar diyorum dosya arızalı diyor

      Sil
    2. Öyle Değil patch002 olan dosyanın ismini patch0.000 yapınca oluyor sonra oyunun dosya konumunu açıp atıyodun :)

      Sil
  3. Emeğe saygı iyi işti şimdi gömülürüz buna geri dönüş yaparız eksik bir yer varsa.

    YanıtlaSil
  4. Teşekkürler arkadaşlar. Yorumlarınızı bekliyorum :)

    YanıtlaSil
  5. Çeviri için öncelikle teşekkürler.İlk sorum e-mailler hiç mi çevrilmedi yoksa çevrildi fakat kontrol mü edilmedi , çevrildiyse metinler gerçekten o kadar mı kötü durumdalar :) İkinci soru olarak bu yamanın DC sürümünde çalışması gibi olasılık var mı ona göre uyarlana bilir mi yoksa normal versiyonun için key aramaya başlayalım mı :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. e-mailler çevrilmiş durumda ama kontrol etmedim. Baktığım kadarıyla iyi olan çeviriler de var gerçekten çok kötü olan, hatta yer yer ingilizce bırakılmış çeviriler de vaar :) ancak oyun deneyimini pek etkileyecek şeyler değiller, zaten o yüzden bu şekilde çıkardım. DC sürümüne uyumlu değil maalesef, onun için ayrı bir sürüm yapmam gerekecek ama biraz farklı bir dosyalama sistemi kullandığı için net emin olamıyorum. DC sürümünde Missing Link DLC'si de var oyunun, onu da çevirmem gerekiyor. ML çevirisi de bittikten sonra DC sürümü çalışmalarına başlayacağım :)

      Sil
    2. Oyunun Standart sürümün keyini buldum. G2A.com üzerinden steam sürümü 5.70 ₺ ye alınabiliyor.Türkçe yamayla oynamak isteyenler keyler bitmeden alsın kaçırmasın.

      http://imgur.com/n0L0P7P

      (Bu arada standart sürümün DLC keyi hiç bir yerde bulunmuyor maalesef, DLC çevrildiği zaman oyunun DC sürümüne uyarlanması gerekecek yamanın)

      Sil
  6. Her şey sorunsuz çalışıyor ama grafikler bulanık.Yamayı silip orjinali yükleyince düzeliyor.Yama yüklenince parlaklık felan ayarlanamıyor.E mailleri bile okuyamıyorum.Sanki Adam Jensen miyop olmuş gibi :D

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok tuhaf gerçekten ya :D Ben biraz kurcalayayım ama belki versiyonla alakalı bir sıkıntı olabilir, yamayı son versiyona göre yaptım çünkü. Oyunun dizininde sadece patch0.000 dosyası vardı sizde değil mi, patch1.000 ve 2.000 yoktu?

      Sil
    2. Evet aynı sorun devam bende de var yamayı yükledikten sonra grafikler bulanıklaştı ve çözünürlük değiştirilemiyor.

      Sil
    3. ben ilk versiyonda yamayı yükledim acaba hangi versiyonda sorunsuz çalışıyor?

      Sil
    4. patch1.000 var ama patch2.000 yok.

      Sil
    5. Şu dosyayı deneyebilir misiniz arkadaşlar:
      https://www.mediafire.com/?jv93sobjc02985d

      Sil
    6. sorun çözüldü çok teşekkürler.

      Sil
    7. Rica ederim, iyi oyunlar :)

      Sil
    8. vermiş olduğunuz linklerden indiriyorum ama rar dosyaları bozuk
      ilgilenirseniz sevinirim teşekürler

      Sil
    9. vermiş olduğunuz linklerden indiriyorum ama rar dosyaları bozuk
      ilgilenirseniz sevinirim teşekürler

      Sil
  7. Eline sağlık Yankı ne olursa olsun, geç de olsa, problemler olsada sözünde durup yamayı çıkardın. Bu oyunu da Türkçe'ye kazandırdığın için teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben de teşekkür ederim. İyi oyunlar dilerim :)

      Sil
  8. Finally ! Sabreden derviş muradına erermiş. Fakat ben yine sabretmeye devam edeceğim çünkü v2.0'ı bekleyeceğim. Ayrıca yamada göstermiş olduğunuz emek ve gayretleriniz içinde sizlere sonsuz saygı ve şükranlarımı sunarım. İyi ki varsınız..

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sağolun :) 1 ayı aşkın süredir gece gündüz çalıştım çıkarmak için, o yüzden biraz dinlenmeyi düşünüyorum, ardından v2 ççalışmalarına başlayacağım :)

      Sil
  9. oyunun ilk halinde oyundan atma sorunu yaşadığım için v 1.1.622.0 update sini yükledim fakat şimdide oyun türkçe değil dosyayı yeniden atmama rağmen ingilizce ne yapmam gerekir ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. tamam dosyanın adını 0.0 olarak değiştirip ordakinin yerine değiştirince türkçe olarak açıldı aynı sorunu yaşayan arkadaşlar bu şekilde çözebilir oyundan atma sorunu için update kursunlar sonra dosya adını 0.000 yaparak kopyala yapıştır yapsınlar bu şekilde sorun çözülüyor

      Sil
    2. Siz de yukarıdaki arkadaşlar gibi parlaklık sorunu yaşıyorsanız https://www.mediafire.com/?jv93sobjc02985d
      linkindeki dosyayı deneyebilirsiniz. Güncel olmayan versiyonlarda bu işe yarıyor.

      Sil
    3. yok bende parlaklık ile ilgili herhangi bir sıkıntı yok gayet iyi çalışıyor ellerine sağlık türkçe olmasa oynamak imkansız olurdu sanırım diyalog üzerine kurulu bir oyun türkçe olmasına rağmen bazı anlarda takip edemiyorum altyazıyı :) bu arada v 2.0 için gözüme çarpan bi şeyi söyleyeyim bi faydam olsun I ve i karakterlerinde bi üzerinden geçmekte fayda var şimdilik o takıldı gözüme başka bir şey farkedersem yine buraya yazarım. Yeniden ellerine sağlık sen olmasan oynasak da bir şey anlamazdık oyundan.

      Sil
    4. Rica ederim iyi oyunlar :) Evet ı ve i altyazı dışındaki metinlerde sorun olmuş, göze kötü geliyor. Düzeltmeye çalışacağım, sağolun :)

      Sil
  10. Ellerine sağlık yama güzel görünüyor ama şimdi oynayamam okul dolayısıyla teşekkür ederim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler, şimdiden iyi oyunlar dilerim :)

      Sil
  11. Alt yazı boyutu büyütülebiliyor mu?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sanmıyorum ya, o direkt oyunun kodlamasıyla ilgili bir durum olduğu için. fontlarla oynanırsa belki olabilir ama beni aşan bir konu o maalesef :)

      Sil
  12. Yanıtlar
    1. Hayır, DC sürümü için ayrı çalışacağım.

      Sil
    2. uzun bir süre geçti ama DC sürümü için gelse şahane olurdu. Bilmiyorum artık çalışmayı bıraktınız galiba. steamda aldık duruyor kütüphanede hala :(

      Sil
  13. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  14. https://www.g2a.com/deus-ex-human-revolution-steam-cd-key-global.html
    bunu alsam yama oyunda çalışır mı

    YanıtlaSil
  15. Ufak tefek kelime harf hataları dışında güzel gidiyor şimdi çindeki bölümden devam ediyorum yan görevleride yapmaya çalışıyorum. Bir şey daha grafiklerde yazılar mevcut acaba onlar Türkçeye çevrilemiyor sanırım. Dead space ve new vegasta çevrilmişti.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Grafik yazılarının çevrilmesi biraz zor ya, grafik dosyalarının açılması ve montajlanması falan gerekiyor. Beni aşan bir iş biraz :) Harf hataları bir daha dönüp yazım hatalarını kontrol etmediğim için olmuş ben de fark ettim biraz. 2. versiyonda düzelecektir. Yan görevler de çok iyi oyunda. Bazıları ana görevlerden daha sağlam bilgiler verebiliyor hatta oyunla ilgili, mümkün olduğunca yapmak lazım :)

      Sil
  16. Bunun update lerini nerden bulabilirim ?
    Steamde orjinalini almıştım ama dc versiyonu. Yama dc de çalışmayacak dediğin için kopyasını indirecem ama oyunun updatelerini bulamıyorum. Bilen birisi yardımcı olursa çok sevinirim.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 1.4.651.0 bendeki bu ve sorunsuz çalışıyor dc yi arkadaş için sormuştum.

      Sil
  17. Özellikle son sahneler için oyun sonu için TR yama çıksın tekrar oynayacağım dedim ve çıktı çok teşekkürler ve beraberinde sevdim oyunu dlc si dc sürümü falan çıktı şimdi de kararsız kaldım dc sürümü çıkmasını mı bekleyeyim yoksa diğer oyunu kurayım dil paketini yükliyim onu mu oynayayım bu konuda beni aydınlatır mısınız yani demek istediğim dc paketi ne zaman gelir

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. DC sürümünün çıkıp çıkmayacağı şu an kesin değil maalesef. Missing Lin'i kesin çevireceğim, ama DC biraz daha farklı gibi, dosyalarını açabilir miyiz bir bakarız ona, ama çıksa da yaz aylarını bulacaktır çünkü okulum çok yoğun bu sene, son sene olduğu için.

      Sil
  18. the missing link oyunun hangi kısımında geçiyor, dlc ayrıca satın alıp o kısmı ing oynamayı planlıyorum da, oyunu bitirdikten sonra ayrıca dlc mi başlamam lazım?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Missing Link, oyunda sonlara doğru (fazla spoiler vermek istemiyorum) Singapur'a gitmek için bir gemiye sızıyor. Yolculuğu yaklaşık 3 gün sürüyor ama gemide tekrar uyandığında hiçbir şey hatırlamıyor. Pritchard da zaten 3 gün boyunca sinyal alamadım senden diyor. Oyun o noktadan sonra aynen devam ediyor. İşte Missing Link de bu aradaki 3 günlük süreçte neler olduğunu anlatıyor. Hikayeye dair güzel ayrıntılar var içinde ama onu oynamadan Deus Ex'i bitirirseniz de bir şey kaybetmezsiniz. Zaten bu DLC oyundan sonra çıktı. Oyunu bitirdikten sonra oynasanız da bir şey değişmez yani.

      Sil
  19. Yankı'cığım seni eski oyunçeviri'den tanırım,eline sağlık yamayı yayınladın.Ama senden yeni bir çalışma bekliyorum açıkçası,nedir diye soracak olursan senden ricam link'e bakıvae bir zahmet.Kolay gelsin.

    http://forum.donanimhaber.com/m_98112731/f_//tm.htm#98242575

    YanıtlaSil
  20. 4 saat kadar oynadım yama güzel olmuş eline sağlık. tek göze batan sorun yazının çok küçük olması o da senlik bi durum değil. tekrar teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Rica ederim. Beğenmenize sevindim. Evet alt yazılar gerçekten de küçük, keşke ayarlayabilme opsiyonu falan olsaydı.

      Sil
  21. ara videolardaki alt yazılar gayet iyi boyutta ancak oyun içi altyazılarda 23 inç monitör olunca içine giriyorum resmen okumak için :D

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Öyle ya, yapacak bir şey yok maalesef :)

      Sil
  22. Arkadaşlar konuya oyunun alt yazılı fragmanını da ekledim, iyi seyirler :)

    YanıtlaSil
  23. Oyunu bitirdim hiç bir sıkıntı göremedim elinize salık missing link ek paketinin çevirisini heyecanla bekliyorum.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Beğenmenize sevindim. İlk bitiren siz oldunuz sanırım, bitiren başka birinden geri dönüş almadım şimdiye kadar :)

      Sil
    2. Oyunda çok güzeldi yamada özellikle oyunun atmosferi beni çok içine çekti başından kalkamadım renk tonlarına kadar çok güzeldi ama saçma gelen bazı şeyler vardı.
      1. Hızlı kayıt tuşu yoktu o bence büyük bir eksik.
      2. Silahla şehirdeki bir polisin önüne gidince onu vurmadığım müddetçe tepki vermiyordu.
      3.Şehirde bir olay olmadığı sürece 3 gün boyunca metroda dans eden adamların olması aynı yerde insanların olması biraz eksikti.
      4.Oyunda bir yerde adamın biri benden silah istedi (spoiler olmasın) mermisi olmayan bir silahı verdim ancak adam ölmedi hatta bana teşekkür etti.
      Yamayla ilgili olarak da sadece 1 postada İngilizce bir kaç cümle gördüm oyunun sonundaki diyaloglar biraz karışıktı ancak onlarında daha iyi çevrilebileceğini düşünmüyorum bence yama bu haliyle kalsa bile müthiş bir kalitede.

      Sil
    3. 1.F5 Kayıt ediyor diye biliyorum.

      Sil
    4. Teşekkür ederim. E-Posta'ları kontrol etmemiştim bu versiyonda, onları 2. versiyonda düzenlemiş olacağım, o yüzden İngilizce kalan yerler olmuştur. Beğenmenize sevindim. Atmosfer gerçekten çok güzel o sarı-siyah renk tonları falan. Cidden aşmış bir sanat yönetimi var oyunda.

      Sil
    5. Oyunun tuş kombinasyonlarına bakmıştım ancak orada yoktu şimdi F5 i denedim oluyor ama artık bittiği için bir önemi kalmadı en azından oynayan arkadaşların işine yarar.

      Sil
  24. bu yama directors cut sürümünde çalışmıyor mu? çalışıyorsa nasıl yükleyeceğim çünkü patch 2 diye bir dosya yok

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. DC sürümünde çalışmıyor maalesef. Onun için ayrı bir sürüm çıkarmam gerekecek ama kesin konuşamıyorum şimdilik.

      Sil
  25. Öncelikle yama için teşekkürler anlayarak daha bir zevk alıyor insan oyundan. V2.0 için belki düzeltmek isterseniz diye oyunda karşılaştığım çeviri hatalarını ekliyorum. Birde tam hatırlamıyorum ama galiba e-postaların birinde bir şirketten söz ederken Mert Endüstri gibi bir şey dikkatimi çekti, endüstri kısmından emin değişim ama mert ismi geçiyordu nedense hoş bulmadım böylesine keyfi bir eklemenin yapılmasını.
    http://i.hizliresim.com/4R92XG.jpg
    http://i.hizliresim.com/G1GQaZ.jpg
    http://i.hizliresim.com/WroAm8.jpg
    http://i.hizliresim.com/Y5V2mZ.jpg
    http://i.hizliresim.com/DkGVpv.jpg
    http://i.hizliresim.com/jYAPmm.jpg
    http://i.hizliresim.com/Z1ngmG.jpg

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba. Çok teşekkür ederim geri bildirimleriniz için. Yukarıda açıklamada da söylediğim gibi bu sürümde e-posta çevirilerini kontrol etmemiştim ve genel olarak diğer çevirilerde olduğu gibi bu e-posta çevirilerinde de oldukça saçmalanmış. Dediğiniz Mert Endüstri çevirisi gibi mesela, kim bilir neydi yani orijinal hali. Tekrardan teşekkür ederim. Umarım bu e-posta çevirileri dışındaki çevirileri beğenmişsinizdir.

      Sil
    2. Tabiki de beğendim elinize sağlık. :)

      Sil
  26. yorumum gitti mi emin değilim bidaha yazıyorum.

    Director's cut için dosyaları çıkartıp yamayı koydum oyun gerçekten türkçeleşti ama herşey birbirine karıştı menüde diyalog mu emailde yazması gereken şeyler mi ne yazıyodu diyaloglar güzel gözüküyodu ama sadece gözüküyodu doğru değildi oyun içinde heralde missing link çevrilmediğinden böyle karıştı. Director's cut için ayrı missing linki çevirmen üstüne de yazıların yerini ayarlamak lazım üstüne de geri dosyayı bozmadan packlemek lazım işin gerçekten zor :D tabi boyut bigfile ler çok büyük diye biliyorm Dc'de :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aynen bigfile'lar epey büyük :) Oyunda tek satır bile kayınca her şey birbirine giriyor, ondan olmuştur muhtemelen. Missing Link'i de çevirdikten sonra düzelir diye umuyorum :)

      Sil
    2. eğer yardımcı olursa şunu atayım director's cut a update 1 yama yapan adam 8 Mb ile işi halletmiş big filelerin içini editliyor. Örnek almana yarar diye setup.exe setup.bin ve içindeki delta.exe'nin içini dosyaya koydum bakabilirsin sen benden 10 kat iyi biliyosundur da olsun yine de yardım etme isteği oldu içimde :D :

      http://www.dosya.tc/server35/dzRTne/xd.rar.html



      ( he bir de yamayı yapan adam korsanlar için yapmış heralde crack felan yapmadan bunu yükleyin yazıyodu yoksa bişey olabilir yazıyodu yükleme açıklamasında gereksiz bilgi olabilir ama olsun :D )

      Sil
    3. he ben olsam o setup.exe'nin içindeki sadece big file lerin içini değiştirir (sadece yamayı koyardım onların içine) bi de yükleme dosyasının ismini felan değiştirtip koyardım :D bu siteye :D

      Sil
    4. Çok teşekkür ederim, bu bir köşede dursun. DC sürümü için çalışmalara başlamam biraz zaman alabilir okuldan dolayı, sonrasında biraz kurcalarım ama bu da yardımcı olacaktır mutlaka. Tekrardan teşekkürler :)

      Sil
  27. Hocam Steam sürümünde türkçe yama uyumsuz türkçe yama dosyası steam sürümünde yok öyle bişey türkçe olmuyor lütfen Steam sürümü için entegre yapın

    YanıtlaSil
  28. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  29. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  30. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  31. öncelikle yama için çok teşekkürler, uzun zaman uğraştın..Bende bir türlü yama çalışmıyor.Burada verdiğiniz patch0.000 dosyasını da denedim ama olmadı.oyunum skidrow versiyonu olarak indirmiştim.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Oyunun ana dizininde patch0.000, patch1.000 ya da patch2.000 olmalı. Bunlardan hiçbiri yoksa muhtemelen Director's Cut sürümünü indirmişsinizdir ve o sürümle yama uyumlu değil maalesef.

      Sil
  32. Arkadaşlar Steam Support'a bir mail atın standart sürüme geçiş isteyin.

    YanıtlaSil
  33. Acaba Director's Cut için olanı ne zamana çıkar en erken veya en geç ? ( nasıl cevaplamak isterseniz ) Daha oyuna başlamadım da ona göre başlıyacağım (:

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Dosyalarının açılıp açılmayacağı henüz kesin değil maalesef. Açsak bile yazdan önce başlayamam çünkü okul sebebiyle biraz yoğunum bu sene :)

      Sil
  34. ben bu türkçe yamayı kuramadım oyun içi hala ingilizce nasıl yaparız

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sürümün Director's Cut olup olmadığına bakar mısınız?

      Sil
  35. Missing Link'i de mi ancak yazın çevirebilirsiniz?

    YanıtlaSil
  36. Müthiş olmuş eline, beynine sağlık tüm yazıları okumaya çalıştım, oyunu Türkçe yamanız sayesinde anlayarak bitirdim artık Missing Link'i bekliyoruz.

    YanıtlaSil
  37. Sayenizde anlayarak oynuyorum oyunu. Çok sağolun, Allah razı olsun.

    YanıtlaSil
  38. Yamayı DC sürümü için düzenleme gibi bir planınız var mı?

    YanıtlaSil
  39. Yamanın bitmesine ve yayınlanmasına sevindim. Emeği geçen herkesin eline sağlık. 2 yıl da çıkmış olmasına hiç takmıyorum açıkçası geç olsun güç olmasın.

    YanıtlaSil
  40. Ellerinize Emeğinize sağlık allah razı olsun da kolumun sakatlığınımı beklediniz be abiii.

    YanıtlaSil
  41. yama director's cut için de düzenlenecek mi?

    YanıtlaSil
  42. Alt yazılar bende hiç gözükmüyor. Çözümünü bilen var mı ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. ayardan alt yazıları aç ses kısmında falan olması gerekiyor

      Sil
    2. ayardan alt yazıları aç ses kısmında falan olması gerekiyor

      Sil
  43. oyunu orijinal satın aldım ama maalesef DC sürümüne sahibim ve piyasada sadece dc sürüm var buna bi el atarsanız gerçekten çok sevinirim bu oyun kesinlikle Türkçe oynanmalı...teşekkürler..

    YanıtlaSil
  44. Söz konusu dosyayı düzenlerken kullandığınız program nedir? Ben de kendi çapımda tamamlamak isterim birazını.

    YanıtlaSil
  45. dc sürümünü aldım ve yama arıyordum dosyaların açılıp açılmayacağı belli değil demişsiniz şu an ne durumda düzenleme yapacakmısınız

    YanıtlaSil
  46. DC sürümünü satın almıştım, yamayı kuramıyorum.

    YanıtlaSil
  47. dc sürümü için tekrar düzelerseniz yamayı çok mutlu olucaz ♥♥♥♥♥

    YanıtlaSil
  48. rar dosyası bozuk düzeltirseniz iyi olur açılmıyo

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. evet rar dosyası bozuk yama ve patch0 dosyası her ikiside

      Sil
    2. evet rar dosyası bozuk yama ve patch0 dosyası her ikiside

      Sil
  49. DC sürümü için hala bi çalışma yok mu ?
    en azından bi dosya içeriğine bakıp bizi bilgilendirirseniz çok mutlu oluruz :)

    YanıtlaSil
  50. Dc sürüm için bu yama senkronize edilemez mi?

    YanıtlaSil
  51. merhaba ben verdiğiniz dosyayı oyunun kurulu oldugu dosyaya attım ama türkçe yama çalışmadı ne yapmam lazım

    YanıtlaSil
  52. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  53. Emeği geçen herkese teşekkürler. Yamada bazı yanlışlar ve devrik cümleler var elbette ama bunun gönüllü bir iş ve zor bir proje olduğunu göz önüne almak lazım. Bence iyi bir iş çıkarmışsınız.

    YanıtlaSil
  54. Mission link için yazın çevirisi yapılacaktı çalışmalara başlandı mı ?

    YanıtlaSil
  55. Dc sürüm hakkında bir ilerleme var mı hocam?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hocam okulun bitmesini bekliyorum. Bu ayın sonunda bitecek okul. Sonra DC sürümünün dosyalarını açabilirsek çalışmalara başlayacağım. Buradan gerekli bilgilendirmeleri yaparım zaten.

      Sil
    2. Teşekkürler. Sabırsızlıkla bekliyor olacağım. Bu arada sizin okul amma uzunmuş bizimki biteli bir ay oldu.

      Sil
    3. Bizim de finaller falan bitti ama 2 tane dersim bütünlemeye kaldı o yüzden henüz kurtulamadım :)

      Sil
    4. Yaz okuluna kalmaman dileği ile...

      Sil
  56. Beklemedeyiz kardeşim. Kolay gelsin.

    YanıtlaSil
  57. 1 dolarlık bağışla oyunu aldım, DC sürüm, umarım en kısa zamanda ilgilenebilirsiniz yama ile. umarım yaz okuluna kalmadan bitirirsiniz derslerinizi de :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sağ salim bitirdim okulu, teşekkürler :D

      Sil
  58. Ya hocam sen oyunu yerelleştirdin diye gittik aldık ama Director's Cut sürümü uyumlu değil. Bununla ilgili bi çalışman var mı? :/

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. DC sürümüne uyarlanıp uyarlanamayacağı meçhul şu anda, elimden geleni yapacağım ama kesin bir şey söyleyemiyorum maalesef çünkü farklı bir dosyalama sistemi kullanıyor.

      Sil
  59. Adam 5 yıldır insanları yok okuldu yok dersti yok işlerimdi oyalıyor zar zor bunu çıkardı bu bile çalışmıyor amk. Kanka sen çeviri işine daha girişme gözünü seveyim yaptığın işin anasını sikiyorsun bari yaptığın işte bir yarrama benzese benzemiyorda. Teşekkür etmeyin şuna amk bir bok yaptığı yok prim vermeyin bu dalyarraklara

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu tipler yama çıktıktan sonra birden bire kaybolmuştu da anlaşılan birinin canı yine sıkılmış. Adını soyadını tam vermekten acizler zaten bu tiplerin genel özelliği bu oluyor. Anlama özürlü dallama bak belki bir umut anlarsın diye yazıyorum. Bu yama çıkmadan evvel zaten DC sürümüyle uyumlu olmayacağını, DC sürümünün apayrı bir dosyalama sistemi kullandığını söylemiştim. Oyunun normal sürümünü almışsan zaten gayet güzel bir şekilde çalışıyor yama. Yok almamışsan da key sitelerinde zaten mevcut alacağın varsa. Annen baban çok bilgisayar oynuyorsun diye azarladı seni galiba kafan bozuldu girip biraz küfür edeyim de rahatlayayım dedin. Biraz dışarı falan çık ya bak yaz ayları ne güzel hava, beynine oksijen gitsin biraz.

      Sil
    2. 5 sene olmuş mu? İnsan geçen zamanı nasıl da fark etmiyor. Hâla canım sıkılınca oyunun traillerını izleyip gaza geldiğimden anlaşılmıyor geçen zaman. Yasin Bey galiba oyun çevirisinin nasıl yapıldığınndan haberdar değil galiba. Ben Lumuno City diye bir oyna yama yapıyım dedim ingilizcem o oyun yeterliydide ama işkence olduğunu anladım ki oyun cizgiseldi ve dialog azdı. Benim düşüncem rpg ye yama yapmak için üstelik tek başına Peygamber sabrına ihtiyaç var belki daha fazlasına bile ihtiyaç duyulabilir :) . Bu arada herkesin bayramı kutlu olsun.

      Sil
    3. 5 sene olmadı ya arkadaş ilkokula yeni başlamış olduğundan dolayı yanlış hesap yapmış. 2011'de çıkmıştı oyun 4 sene oldu. Yamaya başlayalı 3 sene, bitireli de 9 ay oluyor yani 2 yıldan biraz fazla sürdü. Yine uzun bir süre ama 5 yıl da değil yani :) Sizin de bayramınız kutlu olsun.

      Sil
  60. Elinize sağlık hocam. Peki DC sürümü ile ilgili bir gelişme var mı? Herhangi bir şeye karar verdiniz mi?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler. Gelişme yok ama programcı arkadaşla irtibata geçeceğim, okulum bitti ve olası bir çeviriye hazırım. Dosyalar açılıp çeviri yapılabilir duruma gelirse haber veririm hocam.

      Sil
  61. Teşekkürler hocam. Sınavlar ve bütler için geçmiş olsun, yeni çalışmaların için de kolay gelsin şimdiden. Takipteyiz.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok teşekkür ederim.

      Sil
    2. Takipteyiz, yakanı bırakmayacağız :)

      Sil
    3. Aynen öyle hocam, benim de bırakmaya niyetim yok :)

      Sil
  62. Director's Cut için haftada bir geliyorum buraya, hep hüsran hep hüsran :_(

    YanıtlaSil
  63. ben bu oyun çıktığında lise 1 dim keşke türkçe yaması çıksada oynasam diyordum çıktı ama benim versiyon director's cut olduğundan oynayamadım şuan üniversite hazırlık okuyacam :D umarım dc sürümü çıkar ama artık bir önemi kalmadı çözdük ingilizceyi

    YanıtlaSil
  64. kank bende malesef dc sürüm almak zorunda kaldım steam standart sürüm yoktu dc için bir gelişme varmı olucak mı olmıycak yada biri bana nasıl steamda standart sürüme gecebiliceğimi söyler mi

    YanıtlaSil
  65. hocam cidden aylardır bekliyoruz DC sürümünü
    yama var diye gittim oyunu satın aldım hani cidden bogu çıktı
    bu zamana kadar çeviri filan kalmaz

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Adamın suçu ne bu konuda? Adam DC sürümünü çıkardığını yazmamış ki buraya. Adamın tek hayatı çeviriden ibaret değil bunu unutmayın.

      Sil
    2. hocam biraz mantıklı düşün
      biz adam yaşamasın sabah akşam çeviri yapsın demedik ama bu zamana kalması çok saçma
      + yama içerisinde DC ile uyumsuzdur gibi bi bilgide yok
      yanı sıra DC için yama çıkarmayacağız da denmedi bi belirsizlik var ama olumsuz değildi
      adama suçlu gözüyle bakmıyoruz tek suçu bilgi eksikliği
      *ki DC yaması da çıkmıyormuş konuyu uzatmaya gerek yok dağılın

      Sil
    3. Bu yorum yazar tarafından silindi.

      Sil
    4. Eğer DC ile uyumlu olsaydı zaten ekstra olarak belirtilirdi dimi? Belirtilmediğine göre "oyunu satın aldım ama uyumlu değilmiş boku çıktı" diye burda eleştiri yapmaya da gerek yok. Yama içinde DC ile uyumsuzdur diye bir bilginin eklenmesine gerek yok çünkü iki sürüm birbirinden farklı, bunu düşünemiyorsan adamın suçu ne? Olumsuz bir bilginin olmaması olumlu bir gelişmenin olacağı anlamına gelmez. Adama suçlu gözüyle bakmıyor olman adam suçluymuş gibi davranmadığın anlamına gelmiyor. Bir daha yama indirmeden önce daha dikkatli ol ki böyle sorunlar yaşamayasın.

      Sil
    5. hocam cidden mantık sorunun var
      + oyunun DC sürümü dışında satılan bi versiyonu yok
      ve yine cidden uzatma konuyu tuaf tuaf konuşuyorsun

      Sil
  66. Arkadaşlar özür dilerim uzun zamandır açıklama yapamıyorum. Yamanın DC versiyonu çıkmayacak ne yazık ki. Dosyaları uzun uğraşlarımıza rağmen açamadık. Artık yakında çıkacak yeni oyunun olası çevirisinde görüşürüz demekten başka bir şey diyemiyorum maalesef.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. en azından bilgi verdiniz teşekkürler de dosya biçimleri aynı değil mi ?

      Sil
    2. Rica ederim. Hayır tamamen farklı bir dosyalama biçimi kullanıyor.

      Sil
    3. peki hiç yolu yok mu bi programcı ile konuşsanız
      pek bilgim yok ama dosyalar açılıyor olması lazım mod manager filan varsa DC versiyonu içinde mod üreiliyor diye biliyorum
      gta v e bile imkansız dediler 1 güne kalamadan dosyaları açtılar :D
      cidden bakarsanız çok güzel olur

      Sil
    4. o my god yorumu şimdi gördüm tüh be :(

      Sil
  67. dc sürümünü şiddetle ve öfkeyle isteriz :D korsan oynamak istemiyoruz yani iyi etmişsiniz dc sürümünü çevirmemekle ne diyim ne yapayım... dc sürümüne uyumlu bir yama yapmak çok mu zor.

    YanıtlaSil
  68. Arkdaşlar DC sürümünü beklemeyin bence G2A da 7 TL ye düz versiyonunu alın oynayın original şekilde :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aldık arkadaşım işte oradan.Steam de etkinleştirirken director cut sürümü çıkıyor.En azından bende öyle oldu.Yanlış yönlendirmeyelim,yada kesin eminsen düz sürüm olduğuna,yani steamde etkinleştirirken düz sürüm olduğuna link at oradan alalım

      Sil
  69. Yankı Doğan burdan indirdim dosya bozuk

    YanıtlaSil
  70. selam oyunum orjinal steam aldım ama yama çalışmıyor çünkü dosyanın orjinal halinde dediğiniz dosyalar yok versiyon farklı olsa bile resmi dosyanın http://i.hizliresim.com/B69Mjp.png içine atım sizin yamayı belki olur diye olmadı

    YanıtlaSil
  71. hocam Steam de satılan versiyon DC versiyonu bu yama DC ile uuymlu değil

    YanıtlaSil
  72. Deus Ex: Human Revolution un direct cute da çalışan yamanız var mı acaba?

    YanıtlaSil
  73. Hocam şu oyunun Director Cut sürümüne de el atsan.Hiçbir yerde yok normal sürüm.Korsanda kullanmak istemiyorum,çünkü steam de orjinal oyuna sahibim

    YanıtlaSil
  74. kolay gelsin hortlatmak gibi olmasın fakat türkçe yamanızı kurdum harika müthiş, ama bazı seçenekleri seçtiğimde oyundan atıyor direkt sorun nedir acaba

    YanıtlaSil
  75. aha yeni biri daha katıldı hoş geldin hocam
    unutulup gidilen yamaya hoş geldin :D

    YanıtlaSil
  76. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  77. steamdeki director's cut versiyonuyla uyumlu değil yamayı ona uyarlamanız mümkün mü acaba? ben indirdim yamadaki patch dosyasının değişebileceği aynı addaki benzeri yok bigfile var steam versiyonunda.

    YanıtlaSil
  78. Heyyy! Yamanın DC sürümüne güncellenmesi için bekliyorum aylardır bekliyorum ama hiç sese seda yok lütfen ilgilenin

    YanıtlaSil
  79. hocam lütfen dc verisonunu çıkart

    YanıtlaSil
  80. hocam lütfen dc verisonunu çıkart

    YanıtlaSil
  81. Lütfen şunu DC sürümüne uyarla lütfen

    YanıtlaSil
  82. Keşke yama çıkmadan öcneki postlar dursaydı da insanlar görseydi yalanları. Hocam cidden girmeyin lütfen. V2.0 nerde? İnsanlar 3 yıl bekledi onda da yarım yama geldi.

    YanıtlaSil
  83. Kaç yıl oldu Hâla bir geri dönüş yok oyuna verdiğimiz paraya yazık emeğinize de yazık -_-

    YanıtlaSil
  84. Bende Sorun Büyük Bu Dosyayı Atım olmadı :S
    Oyunun içinda Patch e benzer Hiç bir Dosyayok :(

    YanıtlaSil
  85. DC için bekleyen arkadaşlar yamayı yapan kişi zamanında açıklama yaptı dosya sistemi farklı olduğu için uyarlayamıcakmış

    YanıtlaSil
  86. oyunu v1.2 indirdim ve v1.4 güncellemesi yaptıktan sonra yamayı attım ve çalıştı

    YanıtlaSil
  87. ben oyun dosyasını açtıktan sonra indirdiğim türkçe yamanın içinde sadece patch002 var ama sonra yükleyip oyunu açıtığımda türkçe yama çıkmıyor ayarlara girip ordan dil seçeneğinde türkçe de gözükmüyo

    YanıtlaSil
  88. Sayın Yankı Doğan ile birlikte; katkı yapan tüm kişilere teşekkür ederim.

    Torrent dosyası olarak indirdiğim, "Deus Ex Human Revolution Complete Edition-PROPHET" isimli oyun isosundan kurduğum oyuna, "Deus Ex Human Revolution Türkçe Yama V1.0" isimli yamayı uyguladım. Herhangi bir sorun olmadan, Türkçe olarak oynuyorum. Elinize, emeğinize sağlık.

    http://i.hizliresim.com/g2oWpb.png
    http://i.hizliresim.com/41lMpq.png
    http://i.hizliresim.com/za4BG4.png
    http://i.hizliresim.com/yN43GN.png

    YanıtlaSil
  89. 2.0'ı çıkartırım denmiş ancak yıllardır tek söz çıkmadı ağzınızdan. Yamada bulunan yazım yanlışları düzenlenip, elektronik postalar çevirilip birde oyunun Director's Cut sürümüne yamayı aktarmalısın

    YanıtlaSil
  90. Teşekkürler. Emeğinize sağlık

    YanıtlaSil
  91. oyunu yıllar önce internet cafede oynamıştım türkçe ydi ama bulanık gösteriyordu bende beğenmemiştim o yüzden şimdi oyunu yeniden yükledim yamasını yaptım yine bulanık acaba bende mi sorun var derken sorun genel yama sorunuymuş çözdüm emeği geçenlere teşekkürler.Umarım hala hayattadır ekip.

    YanıtlaSil
  92. oyunun normal sürümünde yamanın çalışacağı update i birisi koyabilir mi rica etsem. internetin altını üstüne getirdim bir link bulamadım. director's cut versiyonunada yama olmuyormuş sanırım. Yardımınız için şimdiden teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
  93. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  94. https://mobile.donanimhaber.com/deus-ex-human-revolution-director-s-cut-turkce-yama-yayinlandi-programci-gerekiyor--136100790

    YanıtlaSil
  95. yıllardır bekliyorum ve her yorum geldiğinde buraya bakıyorum
    beklerken çocuğum bile oldu ama sonunda yama gelmiş sevindim amk :D
    eyvallah semih işin rast gitsin

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. harbi bekliyosun xd adamsın vallaha oyunu oynadıysan knk gemili bölümde yama yok o varmı ona göre indireyim :)

      Sil
    2. Yorumunu şimdi şansa gördüm :D
      Ne yazık ki o bölüm tamamen İngilizce
      Geri kalan yerlerde sorun yok bi iki kelime İngilizce anca denk gelirsin

      Sil
  96. S.a yankı doğan bu yama ps3 konsol atarsam çalışır mi ???

    YanıtlaSil
  97. hocam devamı gelmicekmi belli bir yerden sonra full ingilizce 100 de 100 çevirisi yokmu varsa yönlendirir misiniz gerçek aşırı zevk veerioyrdu çeviri oyunun sonuna doğru mahrum kalmak çok can yaktı

    YanıtlaSil